Sigila n°45: L’invisible – o invisível
17,00€
10 en stock
SOMMAIRE
Ouverture : Manuel Alegre : Lisboa ainda / Lisbonne encore
Cimetière anglais de Lisbonne (photo A. Levécot)
Sébastien Rozeaux : Les Letras Pátrias au Brésil, une littérature du blanchiment ?
Agnès Levécot : L’invisible femme-lionne : une allégorie de la peur selon Mia Couto
Mehdi Ayachi : Dire l’invisible pour réformer le croire : de la « science des secrets » aux « sciences modernes » au Sultanat d’Oman
Mathilde Ayoub : L’invisible collection
Rui Chafes : Quando digo que a arte… / Lorsque je dis que l’art, trad. Agnès Levécot
Pierre Dubrunquez : Voyez-vous !
Sylvie Chokron : Voir l’invisible
Christophe Loyer : La vie amoureuse des mots
Michel Deguy : Coronation/ Coronação, trad. Marcos Siscar
António Vieira : Propos sur Le Visible et l’invisible de Maurice Merleau-Ponty
Diane Luttway : La fragilité, un invisible absolu ?
Philippe Lançon : Il y a eu encore des balles (Extrait de Le Lambeau)
Betty Rojtman : « Car nul ne peut me voir et vivre » (Exode, 33, 20).
Hugues Didier : Satan, Prince de l’Invisible
Gonçalo M. Tavares : O que vemos…, trad. Agnès Levécot
Boris Kralak & Sébastien Guenneau : Invisibilité et transparence
Laurence Motoret : Invisibles vampires
Marie-Claire Busnel : Du fœtus à la personne, l’invisible lien (Entretien avec Isabelle Baladier-Bloch)