Sigila n° 22 : secret des origines – segredo das origens

Editeur : Gris-France
Nombre de pages : 284
Date de parution : 2008
Langue : français
Prix :

16,00

Description :

 Secret des origines – Segredo das origens 

automne - hiver 2008 

Ouverture : Spectacle rassurant de Victor Hugo 
Vincent Fleury : Le trou noir des origines est le nombril
Daniel Koren :   Irreprésentable origine
Henrique Teotónio and António Coutinho : Evolutionary theory and human knowledge
Bernard Sesé : Le principe/O princípio (poème, traduit en portugais par Carlos F.C. Carreto)
Xavier De Castro : Les origines de Magellan
Joan Mendès-France : Captain Diogo Freire challenges the Santo Ofício concerning his originsA true tale based on family documents
Marc Rastoin, sj : Les judéoconvers  dans  la Compagnie de Jésus : un secret bien gardé 
Edson Roig Maciel : O amor de Pedro por João / L’amour de Pierre pour Jean
Agnès Levécot : Secret des origines et écriture du silence : O Vale da Paixão de LídiaJorge
Eliane Vasconcellos : Por trás da criação
Laurence Motoret : Les orphelins dans le cycle romanesque Harry Potter de J. K. Rowling (ill. d’Annie Rameau)
Bernard SesÉ : Prisonnier du regard (poème)/Prisioneiro do olhar (poème, trad. par Carlos F.C. Carreto)
Annie Franck : Confusion barbare
Daniel Oppenheim  et Hélène Oppenheim-Gluckman : Penser son origine après un génocide
Ruth Py-Daniel LÉpine : Un jour…qui sait ?
Isabelle Gozard et Gilles Guias : L’autre rive
Sylviane Bonnot-Matheron : L’héritage légendaire de Salomon au royaume d’Abyssinie :
l’appropriation tardive d’un mythe des origines
Yaniv Hagbi : Language as an Artificial Origin. Oulipo between Jewish & Superstructural Tendencies
Anne Raulin : Engendrer les couleurs. À propos de Champion Métadier
Frédérique Kerbellec : La seule vie est en soi hélas ; Les pas des laids s’éloignent (poèmes)
Sandrine Alexie : Le secret des origines ou la langue des fourmis
Fernand Cambon : L'énigme « Mignon » (traduction de Nina Rosa Walker Roig)

 

Anthologie du secret

 Jacques Davy Du Perron : Au bord tristement doux des eaux
Edmond Rostand : Premier passage sur mon jardin
Johann Wolfgang von Goethe : Mignon/Mignon (traduction de Fernand Cambon)
Rainer Maria Rilke : Du Dunkelheit/Obscurité des origines (traduction de Maurice Betz)
Eugénio de Andrade : As palavras / Les paroles (traduction de Michel Chandeigne)
Sophia de Mello Breyner Andresen : Eu contarei/Je raconterai (traduction de Joaquim Vital)

 

Lectures

W.G. Sebald, Austerlitz, traduit de l’allemand par Patrick Charbonneau, Gallimard, « Folio »,
2006 (Marie-Françoise Vieuille)
Dante Alighieri, La Comédie, vol. 3,  Paradis, édité et traduit par Jean-Charles Vegliante,
Paris, Impr. nationale, « La Salamandre », 2007 (Gilles Quinsat)
Hélène Puiseux, Des secrets mal gardés. Portraits sur le thème du secret dans la littérature,
la musique et le cinéma
, éditions du Félin, 2007 (Charles Baladier)
Thierry Savatier, L’Origine du Monde. Histoire d’un  tableau de Gustave Courbet, Paris, Bartillat, 2006 ; Bernard TeyssÈdre, Le roman de l’Origine, Gallimard, « L’Infini », 2007 (Claude Léger)
Arcadio Pardo, El Mundo acaba en Tineghir, Madrid, Éditions Rialp, 2007 (Alberto Torés)
François Flahault,  Adam et Ève.


Et aussi...