Biographie

Carlos Batista toujours navigué entre deux langues, le portugais de ses parents et le français appris à l’école. Une position parfois inconfortable dont Carlos Batista a fait son métier : il est le traducteur du grand auteur lusophone Antonio Lobo Antunes. Aujourd’hui, il publie un premier roman qui tord le cou à l’image lisse d’une immigration portugaise digérée presque sans douleur par le corps français.

Ouvrages du même auteur (2 titres):

Poulailler
Traducteur auteur de l’ombre