Lisbonne mélodies

Auteur :
Traduction : Dominique Nédellec
Editeur : Actes Sud
Nombre de pages : 240
Date de parution : 2015
Langue : français
ISBN : 9782330050849
Prix :

22,50

1 en stock

Description :

Contrebassiste sans contrat, vaincu par les dettes, l’alcool et la drogue, Hugo quitte le Canada et rentre auprès des siens, au Portugal, pour tenter de retrouver l’envie de jouer et le plaisir de vivre.
À peine débarqué à Lisbonne, il assiste à un concert au cours duquel Luís Stockman, un pianiste en vue, improvise une lancinante mélodie en do dièse parfaitement identique à la composition originale à laquelle Hugo travaille depuis des années – et qu’il s’était donné pour mission d’achever.
Se pensant spolié de sa création, le musicien sombre dans la folie, obsédé par Stockman, son alter ego et son contraire. Comment expliquer une telle symbiose entre des êtres qui ne se connaissent pas ? Quel fil relie ces deux hommes qui semblent partager bien plus qu’une ressemblance physique stupéfiante ? Dans une descente aux enfers, à l’issue fatale, il perçoit en Stockman le jumeau décédé quelques heures après sa naissance, le miroir de ce qu’il aurait pu être, la réincarnation de celui qui est mort pour que lui puisse vivre, la partie de lui-même dont il s’est trouvé amputé. De la même façon, Stockman n’aura d’autre remède, pour poursuivre son existence, que de partir sur les traces d’Hugo à Montréal afin de s’approprier son passé. C’est la possibilité d’une même vie pour deux hommes qui est ici évoquée, dans cette éblouissante et sombre variation sur la schizophrénie.

Julie Coutu, Le Matricule des anges

« C'est une constante des récits de Joao Tordo : des personnages abîmés, évoluant dans des univers subtilement décales, réels incontestablement, mais comme en marge, posés juste à côté. La structure presque onirique de Lisbonne mélodies laisse imaginer une multitude de possibles, la réponse apportée par l'auteur apparaissant comme une porte ouverte, un jeu avec les ombres.  »

 

p