Les trois pommes

Auteur :
Traduction : Mylène Contival
Editeur : Chandeigne
Nombre de pages : 44
Date de parution : 2018
Langue : bilingue
ISBN : 9782367321691
Prix :

12,90

50 en stock

Description :

Les trois pommes raconte une histoire simple, chargée d’un message positif, une fable amusante sur le partage à travers la générosité maladroite d’un jeune garçon. Possédant trois pommes, celui-ci souhaite en offrir à ses amis et pense ainsi prouver son amitié. Or un problème se pose : il a plus d’amis qu’il n’a de fruits à offrir ! Il donnera alors pour reprendre contrariant l’enthousiasme des autres enfants. Arrivent des allers-venues comiques : on reprend une pomme pour une fleur ou pour un bisou. Les retournements de situation sont nombreux, drôles et toujours très tendres. La contrariété de se voir reprendre la pomme offerte entraîne l’énervement des uns, les pleurs des autres et les rires aussi. Le jeu prenant le dessus c’est grâce à la bonne humeur et à la taquinerie qu’une solution sera trouvée. Ils sont 6, il y a 3 pommes … Pourquoi ne pas les diviser en deux ? Chacun a moins mais tout le monde a un peu ! C’est une histoire pleine d’espièglerie et d’intelligence que nous raconte Maria Keil.

Maria Keil compose Les trois pommes en 1988. Nom incontournable de l’illustration jeunesse au Portugal, elle est une référence, petits et grands sont familiers de son oeuvre. Dans Les trois pommes on retrouve un tracé qui lui est propre, sa manière si particulière de dessiner des corps. Le traitement géométrique des formes et de l’espace offre du mouvement au dessin. La simplicité du trait laisse place à l’élégance des silhouettes et à l’expression des visages. Ce dessin relativement simple s’inscrit dans une démarche plastique particulière, Maria Keil utilise ici la technique du collage, les personnages dessinés au crayon manipulent de véritables photographies de pommes rouges ! Les différentes parties du corps des personnages sont comme des pièces indépendantes et interchangeables, l’idée lors de la première édition était de pouvoir à partir des dessins créer des figurines. Autre singularité, les bulles dans lesquelles s’insère le texte rappellent la bande-dessinée.