Le salut en clair-obscur (sermons baroques)

Traduction : H. Didier. Trad. Max et Magali de Carvalho
Editeur : Ad Solem
Nombre de pages : 208
Date de parution : 1999
Langue : français
Prix :

12,00

1 en stock

Description :

L'âge baroque avait une conscience aiguë du rôle médiateur du langage dans la " logique de l'Incarnation " et de son annonce à travers la Parole de Dieu, la liturgie et la prédication. Médiation paradoxale cependant, car comment rendre présent, comment montrer, donner à sentir la présence de l'Absent ? C'est à ce défi qu'a voulu répondre la spiritualité des disciples de saint Ignace de Loyola, et tout particulièrement Antonio Vieira (1608-1697). Dans ces trois sermons éblouissants, la langue de Vieira initie son lecteur à une " esthétique christologique " en utilisant la figure de l'anamorphose (ou clair-obscur, conjonction des opposés), jeu sémantique de la présence et de l'absence, du visible et de l'invisible, sagesse herméneutique, qui revient à s'affranchir des fausses apparences du monde et à apprendre à discerner que tout ici-bas peut être Nuée ardente ou Eucharistie. Un Sermon pour le Mercredi des Cendres et deux Sermons pour la Fête du Saint-Sacrement illustrent ce chemin entre ombre et lumière : un sermon pour le corps de l'homme voué à retourner à la poussière, deux sermons pour le corps du Christ voué à relever le corps de l'homme de la poussière.


Et aussi...