Cantigas Geographicas, ou : Poésie Populaire des Régions du Portugal

Auteur :
Traduction : Peter Nahon (édition, trad. et introduction)
Editeur : Plein Chant
Nombre de pages : 160
Date de parution : 2019
Langue : bilingue
ISBN : 9782854523423
Prix :

15,00

4 en stock

Description :

Le titre de ces Cantigas geographicas (Chansons géographiques) portugaises intrigue : pourquoi « géographiques » ? Parce que les chansons se rattachent à une région, à un village, à un fleuve, mais par un lien poétique, non descriptif ou pittoresque. On ne connaît pas les auteurs de cette poésie populaire, à l’origine contemporaine de celle des troubadours provençaux, mais la musique est bien présente, la musique de trois-cent-cinquante poèmes jaillis à l’occasion de circonstances diverses, et improvisés. Dans le recueil, le texte original des cantigas geographicas a été respecté, mais la traduction en français a dû jouer avec la différence des deux langues, obligée parfois d’expliquer pour mieux faire transmettre la poésie des chansons et de renoncer aux normes poétiques françaises de la rime et du rythme des vers, reste que les sentiments suscités par les chansons portugaises, le goût des voyages, la vie champêtre, l’amour, l’exil passent la frontière des langues.

Un magnifique ouvrage, de grand soin typographique, comme toujours avec cet éditeur (Voir Fuligni)