19/21 rue des Fossés Saint-Jacques
75005 PARIS (place de l’Estrapade)
À 20 m du Panthéon... Tél. : 01 43 36 34 37
Du lundi au samedi, 11-13h 14h-19h
(horaires souvent dilatés...)
Métros : Luxembourg, Cardinal Lemoine, Place Monge – Bus , 21, 27, 82, 84, 89
  •  
La Librairie, c'est aussi

Mistérios de Lisboa

Mistérios de Lisboa, par Camilo Castelo Branco
Auteur : Camilo Castelo Branco
Editeur : Relógio d'Água
Nombre de pages : 496
Date de parution : 2010
Langue : Portugais
Prix : 23,00 €
ISBN : 9789896411954
Disponibilité : En stock En stock

O romance Mistérios de Lisboa foi inicialmente publicado no diário portuense O Nacional a partir do seu número 52, de 4 de Março de 1853, tendo aparecido em livro em 1854. A obra teve um razoável êxito junto dos leitores. A terceira edição, sempre em três volumes, surgiu em 1861. Dois anos depois, Ernesto Biester adaptou o romance para teatro com o título A Penitência, tendo a peça sido levada ao palco do teatro D. Maria II.
Alexandre Cabral em Dicionário de Camilo Castelo Branco considera os Mistérios de Lisboa o “produto de uma imaginação truculenta e incontrolável”.
«Os enredos – múltiplos e diversificados – entrelaçam-se no conjunto dos 3 vols., sendo os seus protagonistas personagens estranhas que têm em comum a faculdade exótica de mudarem de nome com a mesma facilidade como quem muda de camisa. Assim, Pedro da Silva, conhecido por João, chamar-se-á também Álvaro de Oliveira; o «Come-Facas» usava os seguintes pseudónimos: Barba-Roixa, Leopoldo Saavedra, Tobias Navarro e Alberto Magalhães, e Sebastião de Melo faz-se passar pelo padre Dinis Ramalho e Sousa e duque de Cliton. Por outro lado, a vastidão do mundo (Portugal, França, Bélgica, Inglaterra, África, Japão e Brasil) é o cenário onde se desenrolam os conflitos ficcionais, marcados por vectores que perdurarão na novelística camiliana: a vingança, o anátema, o amor de mãe, a passionalidade, que se confunde com a ganância, a perversidade e a santidade. De permeio indícios vários de reminiscências biográficas do autor.»
Mais de 150 anos após a sua publicação original o livro “em que os pecadores podem ascender à virtude, e a virtude se conquista através de sofrimentos e lágrimas” é levado ao cinema pelo realizador Raúl Ruiz.

La grande figure du romantisme portugais, et l’un des auteurs les plus féconds et les plus lus. Malheureusement, un seul de ses romans a été traduit jusqu’à présent en français. Sa vie elle-même semble le canevas d’un roman : dégénéré, jouet des passions, mêlé à un retentissant procès d’adultère, il finit, presque aveugle, par se suicider. Mais son cerveau était une encyclopédie des mœurs, des milieux et de la langue de son temps, qu’il a su passer dans les dizaines de romans qui font de lui un des monuments des lettres portugaises.

Conditions générales de vente, frais d'envoi et délais - Crédits
Librairie Portugaise - 19/21 rue des Fossés Saint-Jacques, Place de l’Estrapade, 75005 Paris
Tous les livres en portugais et en français sur le Portugal, le Brésil, l'Angola, le Cap Vert, la Guinée-Bissau,
le Mozambique, São Tomé & Principe et l'Histoire des Découvertes - librairie.portugaise@wanadoo.fr